中国银行全球门户网站
ENGLISH | 简体中文

 



  当前位置:中国银行 >> BOC Singapore >> 新加坡 >> 实用信息 >> 优惠促销

中银信用卡和中银易达钱促销配套(2016年3-4月)


2016-02-26

活动主题

中银信用卡和中银易达钱促销配套(2016年3-4月)

活动时间

2016年3月1日 至 2016年4月30日

活动对象

仅限首500名符合条件的新客户

活动内容

申请以下中银信用卡+和中银易达钱促销配套,并在一个月内使用任何信用卡消费至少50新元^,即可免费获得价值50新元的名胜世界礼券。

  • +仅限于中银购物!卡、中银双币钻石卡(或中银旅游卡)、和中银世界万事达卡(或中银长城白金卡)。
  • ^所需消费不包括利息,年费,现金预支,余额转账,分期付款消费,纳税设施,IRAS手续费,与其任何中银或第三方机构所征收的收费。

立即申请

注意:

  • 参与此促销配套优惠活动,请填写以上申请表格,并在2016年4月30日前通过传真 (6532 6318)或邮寄递交申请表,申请须在2016年5月15日前获得批准。
  • 欲知更多详情,请拨打我们24小时服务热线1800 338 5335。

规则与条款

1. The first 500 customers who apply for BOC Credit Cards (the “Cards”) and MoneyPlus Bundle (the “Bundle”) from 1 March 2016 to 30 April 2016 (both dates inclusive) (the “Promotion Period”) and charge a minimum of S$50 retail transactions (the “Qualifying Spend”) to their Cards within one (1) month from the approval date of the Bundle application, will receive S$50 worth of Resorts World Sentosa (“RWS”) Gift Vouchers (“Gift Voucher”) (the “Promotion”).

2. This Promotion is only applicable to Bundle applications submitted during the Promotion Period and approved on or before 15 May 2016.

3. To be eligible for this Promotion, the cardmember must apply for MoneyPlus AND ALL of the following three (3) Cards (the “Qualifying Credit Cards”):
a) BOC Shop! Card;
b) BOC Dual Currency Diamond Card OR BOC Travel Card;
c) BOC World MasterCard OR BOC Great Wall MasterCard.

4. Only purchases of goods and/or services (including internet purchases) charged to the Card will be considered as the Qualifying Spend under the Promotion. Fund transfers, reversals, instalments, tax payments, annual fees, bank charges, unposted, cancelled, disputed and refunded transactions will not qualify and are expressly excluded from the Qualifying Spend criteria

5. This Promotion is only applicable to a new cardmember who, apply as a principal cardmember of the Card and, is not a principal cardmember of any other BOC credit cards, and has not terminated any principal BOC credit card(s) within the last 6 months.

6. Each successful cardmember will be entitled to receive the Gift Voucher under the Promotion. Successful applicants under the Promotion will be notified by Bank of China via a redemption letter mailed to applicant’s billing address (as per Bank of China’s records) within three (3) months after Bank of China determines at its absolute discretion that the criteria under this Promotion have been met.

7. The Gift Voucher will cease to have any effect after its expiry. Use of the Gift Voucher is subject to the terms and conditions as may be imposed by the merchant in relation to which the Gift Voucher may be used to pay for or obtain goods and/or services of that merchant. The Gift Vouchers are neither refundable nor exchangeable for credit, cash or kinds in all cases, whether in whole or in part. The Gift Voucher may not be used in conjunction with other promotions, discounts, privileges or offers, unless otherwise stated.

8. The Bank is not obliged to replace any Gift Voucher which has been lost, defaced, torn, damaged or stolen for whatever reason/s. The Bank is not an agent of the merchant mentioned. The Bank shall not in any way be liable or responsible for any quantity, quality, performance, fitness purpose or the acts or default of the merchant. Disputes of Goods redeemed should be resolved directly with the merchant.

9. Only accounts that are maintained in good standing and conducted in a proper and satisfactory manner as determined by BOC in its sole discretion will be eligible for the Gift Voucher under the Promotion.

10. BOC will charge a successful cardmember with the full value of the Gift Voucher should he/she terminate or cancel the Card or MoneyPlus account within two (2) years from the approval date of the Bundle application.

11. The Gift Voucher is not refundable or exchangeable for rewards points or other reward items from BOC.

12. BOC shall not be liable in any way to any cardmember or any other person for any loss or damage or expenses arising out of or in connection with this Promotion, including without limitation, any loss, damage or expense from any late or non-notification.

13. BOC reserves the right to substitute or replace the Gift Voucher with another gift of similar value without prior notice in its absolute discretion.

14. BOC is not an agent of RWS and assumes no liability or responsibility for the quality of the goods & services provided using the Gift Voucher. Any dispute in respect of the quality or performance of the product and/or services is to be resolved directly with RWS.

15. All participants in the Promotion irrevocably consent and authorise BOC and its agents and vendors (including but not limited to the parties involved in organising, promoting and conducting the Promotion) to collect, use and disclose their personal data to any person for the purpose of the Promotion, and confirm that they have read and agree to be bound by the terms of BOC’s Personal Data Protection Policy, as may be amended, supplemented and/or substituted by BOC from time to time, a copy of which can be found on www.bankofchina.com/sg/aboutus.

16. BOC reserves the right in its absolute discretion to supplement or vary the terms and conditions of this Promotion contained herein (the “Terms and Conditions”) or change or withdraw this Promotion at any time without giving any reason or prior notice. In the case of any dispute, BOC's decision shall be final and no correspondence will be entertained.

17. In the event of any inconsistency between these Terms and Conditions and any information contained in the (i) brochures, marketing, promotional materials or (ii) the Chinese version of these Terms and Conditions or brochures, marketing, promotional materials relating to this Promotion, these Terms and Conditions shall prevail.

18. These Terms and Conditions shall be governed by the laws of Singapore and the participants in the Promotion irrevocably submit to the non-exclusive jurisdiction of the Singapore courts.

  [ 关闭窗口 ]

 
· 关于谨防诈骗的公告
· 汇率牌价

实用信息

     公告信息
     优惠促销
     市场报价
     资费信息



 
  ·中国银行个人信息保护政策  ·信息保护通知  ·使用条款  ·版权声明  ·联系我们  
 
Copyright © BANK OF CHINA(BOC) All Rights Reserved.