中国银行全球门户网站
ENGLISH | 简体中文

 



  当前位置:中国银行 >> BOC Singapore >> 新加坡 >> 实用信息 >> 优惠促销

刷中银银联信用卡在新加坡航空网站购票 可享特价优惠和现金返还


2016-07-15

活动主题

刷中银银联信用卡在新加坡航空网站购票 可享特价优惠和现金返还

活动时间

2016年7月16日至 2016年8月31日

活动对象

新加坡中银银联信用卡(如:中银双币钻石卡、中银旅游卡以及中银长城银联白金卡)卡户。主卡与附属卡卡户皆可享有此优惠。

活动内容

活动期间,刷中银银联信用卡在新加坡航空网站购买机票,可享热门航点机票折扣,以及优选经济舱特价优惠(销售日期:2016年7月14日至8月8日,详情请浏览 www.singaporeair.com/unionpay)。

此外,前2,000名购票超过S$1,000的卡户,将享有S$50现金返还(交易必须在活动期间过账),现金返还将在2016年9月30日前入账。

规则与条款

1. The BOC UnionPay Credit Cards Singapore Airlines Promotion (the "Promotion") is valid for transactions (“Qualifying Transactions”) charged online and posted with Singapore Airlines (the “Merchant”) from 16 July 2016 to 31 August 2016 (both dates inclusive) (the "Promotion Period") to a BOC UnionPay Credit Card (the “Card”) issued by Bank of China Limited, Singapore Branch (“BOC”).

2. The Promotion is only available to the first 2,000 Qualifying Transactions charged during the Promotion Period to the BOC UnionPay Credit Card account of cardmembers (“Cardmembers”), which are of the minimum amount of S$1,000 per Qualifying Transaction, and provided that the Qualifying Transactions are posted to the Cardmember’s account during the Promotion Period.

3. Each principal and supplementary Cardmember is eligible for this Promotion.

4. Each principal Cardmember or supplementary Cardmember who satisfies the requirements provided in Clause 2 above shall receive a maximum amount of S$50 Cash Rebate (“Cash Rebate”) regardless of the number of Qualifying Transactions charged and posted to his Card account. The following transactions are not eligible for Cash Rebate under the Promotion: (a) transactions with merchants whose merchant codes which, in the determination of BOC in its sole and absolute discretion, are not appropriate merchant codes for the relevant Merchants’ business(es); (b) fraudulent transactions; and (c) unauthorised transactions.

5. Any Cash Rebate awarded shall not be transferable and is strictly not exchangeable for cash, credit, cashier’s orders, reward points or other things or benefits, whether in whole or in part.

6. Only Card accounts that are valid (i.e. accounts that are not suspended, cancelled or terminated for any reason), in good standing and conducted in a proper and satisfactory manner as determined by BOC in its sole and absolute discretion will be eligible for the Cash Rebate under the Promotion. Any Cash Rebate awarded shall be credited to the relevant Card account by 30 September 2016 or on such date as determined by BOC in its sole and absolute discretion. Any Cash Rebate awarded may be cancelled or recovered in whole or in part by BOC in the event that the relevant transactions are cancelled or reversed or if BOC has reason to believe that the relevant transactions are unauthorised or that fraud is involved.

7. BOC shall not be liable in any way to any Cardmember or any other person for any loss, damage or expenses arising out of or in connection with the Promotion, including without limitation, any loss, damage or expense incurred or sustained by reason of any late notification or non-notification by any party. BOC shall not be responsible for any late submission or non-submission of transaction details by the Merchant.

8. BOC reserves the right to substitute or replace the Cash Rebate with another gift of approximately the same value (to be determined by BOC in its sole and absolute discretion) at any time without giving any prior notice or reason.

9. By participating in the Promotion, a Cardmember irrevocably permits and authorises BOC and its agents and vendors (including but not limited to any authorised party involved in organising, promoting and conducting the Promotion) to collect, store, use, process and disclose his/her personal data and information, in whole or in part whether in Singapore or outside Singapore, to any person for the purpose of the Promotion, and confirms that he/she has read and agrees to be bound by the terms of BOC’s Personal Data Protection Policy, as may be amended, supplemented and/or substituted by BOC from time to time, an up-to-date copy of which may be found on http://www.bankofchina.com/sg/aboutus/.

10. BOC shall be entitled to amend, vary, modify, supplement or cancel any of the terms and conditions of the Promotion (the “Terms and Conditions”) or change or withdraw the Promotion, or to terminate your participation in the Promotion, at any time without giving any reason or prior notice. In such event, you shall not hold BOC responsible notwithstanding that you may have fulfilled one or more criteria of the Promotion hereunder or that you are eligible to receive or have received the Cash Rebate. In the event of any dispute, BOC's decision on all matters relating to the Promotion shall be final and BOC will not enter into any correspondence in respect of any dispute or decision made. By participating in the Promotion, a Cardmember shall be deemed to have read, understood and accepted the Terms and Conditions. The Terms and Conditions are additional to the terms of the BOC Cardmember Agreement, which shall continue to apply.

11. BOC is not an agent of the Merchant, or any of their affiliates or business partners and makes no representation as to the quality, finesse of use or merchantability of goods or services provided by the Merchant. BOC assumes no responsibility whatsoever in respect of the said goods and services rendered. Any dispute which a Cardmember may have in relation to the goods or services provided by the Merchant shall be resolved directly between the Cardmember and such Merchant without BOC’s involvement.

12. The Promotion is not valid with any other promotion and may not be used in combination or in conjunction with any other promotion.

13. In the event of any inconsistency between the English version of the Terms and Conditions and any information contained in (i) brochures, marketing and promotional materials relating to the Promotion; or (ii) the Chinese version of the Terms and Conditions; or (iii) the Chinese version of the brochures, marketing and promotional materials relating to the Promotion, the English version of the Terms and Conditions shall prevail. In the event that there is any inconsistency between any term hereunder and any term of the BOC Cardmember Agreement, the former shall prevail.

14.These Terms and Conditions are governed by and shall be construed in accordance with the laws of Singapore and by participating in the Promotion, the Cardmember irrevocably submits to the non-exclusive jurisdiction of the Singapore courts.

  [ 关闭窗口 ]

 
· 关于谨防诈骗的公告
· 汇率牌价

实用信息

     公告信息
     优惠促销
     市场报价
     资费信息



 
  ·中国银行个人信息保护政策  ·信息保护通知  ·使用条款  ·版权声明  ·联系我们  
 
Copyright © BANK OF CHINA(BOC) All Rights Reserved.