中国银行全球门户网站
ENGLISH | 简体中文

 



  当前位置:中国银行 >> BOC Singapore >> 新加坡 >> 个人金融服务 >> 个人存款

利优储蓄 - 新元定期存款促销(2020年10月19日推出)


 

产品名称

利优储蓄

产品简介

利优储蓄是新加坡中行(下称“我行”)于2020年10月19日向个人新元定存账户持有人推出的定期存款促销利率,仅适用于新的起存存单。定存期限分为3个月、6个月、9个月及一年。最新产品利率请查看《新元定存促销利率(20210201)》。

办理流程

个人客户均可持本人有效身份证件(新加坡本地居民、永久居民请持身份证,外国人请持护照)到我行任一营业网点柜台办理。

温馨提示

定期存款提前支取不征收罚息,按年化0.1%的存款利率计付利息。

规则与条款

1. This BOCSG EliteSaver Time Deposit Promotion (the “Promotion”) applies to new time deposits (the “Time Deposits”) placed with Bank of China Limited, Singapore Branch (“BOCSG”) for a tenor of 3/6/9/12 months for SGD Time Deposit.

2. Upon maturity after the 3-Month/6-Month/9-Month/12-Month Tenor, the principal and interest amount of the Time Deposit will be automatically renewed by BOCSG for a tenor of 3/6/9/12 months respectively at the board rates, unless other instructions are provided by the eligible customer prior to or upon maturity of the 3-Month/6-Month/9-Month/12-Month Tenor.

3. To be eligible for this Promotion, the Time Deposits shall not be less than SGD20,000 for SGD Time Deposit.

4. BOCSG’s Terms and Conditions Governing Accounts (as may be amended by BOCSG from time to time) will apply to a placement of a Time Deposit.

5. All participants in this promotion irrevocably consent and authorise BOCSG and its agents and vendors (including but not limited to the parties involved in organising, promoting and conducting the promotion and/ or redemption) to collect, use and disclose their personal data to any person for the purpose of the promotion and/or redemption, and confirm that they have read and agree to be bound by the terms of BOCSG’s Personal Data Protection Policy, as may be amended, supplemented and/or substituted by BOC from time to time, a copy of which can be found on www.bankofchina.com/sg/aboutus.

6. BOCSG reserves the right to extend revise or withdraw this promotion, and is entitled to vary, delete or amend the terms and conditions herein as in whole or part without prior notice.

7. The decision of BOCSG in connection with any matter relating to this promotion is final, conclusive and binding on all customers and no correspondence or claims will be entertained.

8. BOCSG shall have the sole and absolute discretion to exclude any person or non-individual from participating in the Promotion without any obligation to furnish any notice and/or reason. BOCSG's decision on all matters relating to the Promotion shall be final, conclusive and binding on all customers.

9. This Promotion is not valid with any other promotions and cannot be combined or repeated with any existing promotions.

10. BOCSG, its related corporations, employees and/or independent contractors shall not be liable to any person or non-individual for any loss, injury, liabilities, expenses or damages whatsoever or howsoever incurred or sustained by the customer and/or any other person by reason of, arising from or in connection with this Promotion or any other reason.

11. By participating in this promotion, the participants agree to be bound by the terms and conditions herein including any amendments and variations thereto.

12. Other terms and conditions shall apply.

存款保险计划:根据法律规定,凡是非银行(例如:个人、企业及组织)存户,在每计划会员所持有的新元存款都获得新加坡存款保险公司承保总额高达7万5千新元。外币存款、双货币投资、结构式存款及其它投资产品都不受保。更多详情请浏览www.sdic.org.sg

  [ 关闭窗口 ]

 
· 新加坡代理见证开户
· 按揭贷款 (住房贷款...

个人金融服务

     个人存款
     个人贷款
     个人汇兑
     个人理财
     私人银行
     其他服务



 
  ·个人信息保护  ·使用条款  ·版权声明  ·联系我们  
 
Copyright © BANK OF CHINA(BOC) All Rights Reserved.